平台汇聚上万优质新闻媒体
专注新闻软文发稿,软文代写,软文营销等服务

港话软文

【文章开始】

喂,你最近刷手机,有冇发现D广告文案怪怪地?“今朝起身冻冰冰,饮碗XX糖水暖笠笠~”咦?点解感觉咁熟口面?对,就係港话软文! 佢哋好似一夜之间塞爆你嘅朋友圈同短视频,係咪真係咁好使好用?点解品牌咁锺意?


港话软文係咩嘢?唔通係香港白话写嘅广告?

简单啲讲,港话软文就係用香港白话、本地俚语写嘅软性广告。佢唔係硬销件产品几犀利,而係先同你“倾下偈”、讲个故仔(多数係你日日都会遇到嘅生活场景),然后好“自然”咁引入个品牌或者产品,好似朋友推荐咁。

举个例子你就明!明明係卖凉茶,可以写成咁:

“朝早返工塞到呕,个胃仲‘顶住顶住’咁?以前都係死顶啦,自从被同事安利咗XX老字号嘅‘开胃茶’,真係舒服晒!老细啲‘金句’都顺耳咗啲…讲真,香港人,咪靠个胃捱世界?该帮衬下自己个胃啦!”

係咪好似身边嘅师奶同事同你吐苦水,然后顺口推荐个办法?就係呢种“自己友”feel!


点解品牌扑晒头都要整两句港话?食到“甜头”啰!

点解突然爆红?梗唔係冇原因!

  1. 后生仔口味变咗! 而家嘅消费者(尤其年轻一代),对住D字正腔圆、“高端大气”嘅广告,真係眼皮都费事抬。佢哋要真实、要共鸣! 港话软文嗰种街头巷尾嘅地道味,一秒拉近距离,睇落冇“广告精嘅胶味”。
  2. 语言嘅魔力:亲切+娱乐=记得住! 本地俚语(例如“冻冰冰”、“暖笠笠”、“食懵咗”)、英文夹中文(“呢单project kill咗我啖气!”),甚至D只可意会嘅助词(咩~、呀~、啦~),呢D都係港人刻喺基因里面嘅沟通方式。佢引发强烈嘅熟悉感同归属感,仲带啲自嘲或抵死嘅喜感,想唔记住都难啊!
  3. 地域归属感係大杀器! 香港地,细细个但故事多多。品牌用港式表达讲本地人才明嘅生活体验(塞车返工、逼地铁、OT无停手),好似喺讲紧“我哋係自己人,我哋先最明你”,嗰种“围炉取暖”感好容易打动人心,建立情感连接,比单纯讲产品功能有效得多!

港话软文点解咁“入脑”?核心秘密係乜?

讲到犀利,要数佢哟嗰套“组合拳”:

  • 反差“神转折”制造“哇!”效果! 开头同你煲个轻松嘅生活“剧”,最后突然“抖包袱”露底牌(品牌/产品),呢种意料之外嘅落差,好易制造惊喜(或者惊吓?),令人印象超级深刻, 呢招某奶茶铺玩得最溜!“饮茶先啦…”已经变咗城市暗号!
  • 本地梗!绝杀! 引用热门港剧台词、网络潮语、甚至某区老地方嘅集体回忆(例如:“惨过旺角等位?”、“凉过山顶吹风?”),一句话就勾起你成棚回忆同情绪。 呢个连接,强到冇朋友!
  • 语气拿捏!“装”成自己友! 全文嘅精髓在於模仿地道嘅倾偈语气。好多口语化助词、情绪感叹(咩、呢、啦、喂、吓!)、仲有写文者嘅“OS”(内心戏)插入。“係咁嘅”、“讲真”、“老实讲”呢类口语化词彙,将硬绷绷嘅推销瞬间融化,好似真係有个好熟嘅老友喺度同你“吹水”提议。

唔知係咪心理作用,好似食碗云吞麵,个汤底够浓,碗底仲有只虾仔咁,畀人种“挖到宝”嘅暗爽! 搞到我成日忍唔住分享畀身边人睇下“几盏鬼”!不过话时话,係好盏鬼…但係见得多之后,係唔係真係长期有效?定係好快变“滥哂”?呢点真係要打个问号住先。


人人都跟风写番几句,就掂咩?醒醒啦!

港话软文睇落容易,但写得好,超考功夫。小心踩雷:

  1. 切忌“夹硬嚟”! 对港话掌握半桶水,照搬啲“胶语”(过时或不地道的表达)或者乱用俚语夹英文,效果分分钟惨烈过大型社死现场!不如唔好用,老老实实用书面语仲得体。
  2. 只顾“做戏”,忽略重点! 成篇文都係模仿语气同讲故仔,讲到天花龙凤。好,睇完,然后呢?故事好睇过产品!等阵,我想问佢到底卖啲咩嘢?功能係点? 完全冇讲!噉就本末倒置啦大佬。
  3. 惊喜变惊吓!“转折”硬过石头! 篇故仔同件产品完全唔拉更(无关),文末个logo“啪”一声拍落嚟,毫无铺垫。唔止唔惊喜,仲会觉得被“昆”咗! 读者:Excuse me?玩嘢咩?
  4. 通篇港话疲劳轰炸… 短图文字OK,长篇大论都用港话写成千字文?睇到眼痛兼头痛。适当就好,咪搞到读者连睇都唔想睇落去。

讲真,真係唔係塞几句“咩”、“啦”落去就叫做港话软文。 核心仲係内容嘅质素同真情实感,方言只係件“糖衣”。


想玩转港话软文?记住呢几板斧!

想写好,呢几招实用秘笈记低佢:

  • 真心研究,唔係模仿! 平时多听地道广东话节目,睇本地新闻评论区、FB/IG爆红post点写,攞个语感先啦喂!
  • 故仔先行,痛点串连! 先谂个读者感同身受嘅本地生活故仔/痛点(例如:返工逼地铁塞到火滚、OT完肚饿到想拆咗间Office)。好嘅广告文案其实係提供一个解决痛点嘅方法,顺便卖产品啫!产品係主角唔好离题。
  • “金句”傍身,易记易传! 谂句顺口又点题嘅嘢!(例如某奶茶店嘅“饮茶先啦!”,某蚊怕水嘅“打完卡,咪被蚊打卡!”)呢D金句劲易被人截图转发,病毒式传播!
  • “转折”要自然,咪“跳戏”! 点样由故仔“丝滑”过渡去品牌?关键係前面嘅铺垫要隐隐约约关联到产品嘅某个特点或者解决痛点嘅方向。唔係突然变硬广!
  • 真实!真实!真实! 最紧要係嗰种“自己人倾偈”嘅真诚感。老点读者?一次都嫌多啦!

港话软文係昙花一现,定係长做长有?

港话软文确实凭住佢“生鬼接地气”打出一片天,帮好多品牌制造咗现象级传播。不过,物极必反係必然。过度使用、滥用定会导致审美疲劳。消费者好快就睇穿嗰套“语言糖衣”。

佢嘅生命力,最终都係要回归到内容本身够唔够料。 係咪真係帮用户解决问题?係咪有真实情感?语言包装只能係锦上添花嘅“花”,唔可以代替锦本身。

呢点或许值得行业深思。港话软文係噱头定係真内涵?点样喺保持本地特色嘅同时保持长线吸引力?老实讲,我自己都仲探索紧,具体点操作至完美…或者冇标准答案?

所以,下次你睇到一篇充满地道口吻、港味爆灯嘅软文,被佢嘅亲切感打中而想“Share”、“Like”、甚至乖乖掏荷包时… 不妨谂深一层:係佢嘅说话方式吸引咗你,定係佢讲嘅嘢真係值得买?抑或,只係个“熟悉嘅声音”,令你暂时卸下咗防备?

至少,你已经睇透咗部分嘅“弯弯绕绕”。行过路过,识得分清“真诚分享”同“语言糖衣”,点讲都係件好事啦!

【文章结束】

本站文章大多都是转载于网络,如有不实信息、版权或者侵权问题,请联系博主765536098@qq.com及时删除!直编新闻自助发稿平台 » 港话软文

分享到: 生成海报